[Jeu] Google Song

Démarré par Jack, 27 Mars 2007 à 23:29

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Je tiens à vous initier à un jeu qui marche d'habitude très bien sur les forums, j'ai nomé: Google Song.

Les règles sont les suivante:

1. Tu choisit une chanson soit en Français, soit en English.
2. Tu trouve les paroles sur le net. ( un bon site: http://www.paroles.net/ )
3. Tu fais Ctrl+C et Ctrl+V dans Outils Linguistique de Google ( http://www.google.ca/language_tools?hl=fr )
4. Tu traduit soit de Français à English or from English to Français.
5. Tu le poste sur le forum en italique (question de le reconnaître rapidement)
6. Les membres essayent de deviner le nom de la chanson originale.
7. Celui qui l'a recommence le processus

Facile, non?

Allez hop, j'ouvre le ball:

Then, I ouais tell myself it, ouais, ouais, I talk cock Nan, nan, it is not the school which dictated my codes to me Me that loved you the rap, here is pellet was told Leave the lighters, it makes too dark in our heads Then, I ouais tell myself it, ouais, ouais, I talk cock Nan, nan, it is not the school which dictated my codes to me Me that loved you the rap, here is pellet was told Leave the lighters, leave the lighters Y has like a taste of hatred when I walk in my city Y has as a taste of embarrassment when I speak about my life Y has like a taste of sourness in the young people of the year two thousand Y has as a taste of error when I see the rate of commit suicide Do not ask me what pushes them to break windows I am not the town hall, I am that an artist in dev' to nir me I am that a pellet Do not ask me if I have the vat I have that the rap but I embark it I set it ablaze, I subdue it Because I embrace it Y has like a taste of attack Like a taste of Bertrand Cantat, Like a taste of carbuncle during the interval Y has like a taste of fouleck-fouleck in the kids Like a taste of pellet-pellet on the waves {Refrain:} Then ouais, one talks cock Ouais, ouais, one astonishes Nan, nan, it is not the school which dictated our codes to us Nan, nan, nan generation, nan {x2} Y has like a taste of rape when I walk in my city, Y has like an alcohol taste in the buildings of police force, Y has like a taste of fear at the meufs of the year two thousand, Y has as a taste of beuh in the oxygen which one breathes, Do not ask me what pushes them to break the testicles I am not the helps, I am that small who manage me I am that a pellet Do not ask if I like the life, me to me I like the rhyme And I emmerde Navy right because that made zizir Y has like a taste of bad servant boy, like an Al taste Capone Like a taste of hardcore (hardcore) in the schools Y has like a taste of fouleck-fouleck in the kids Like a taste of pellet-pellet on the waves {with the Refrain, x2} Y has like a taste of church in the inceste and in childhood Y has as a taste of Africa in the cases of France Y has as a taste of démé-démago in the mouth of Sarko Like a taste the semione close to the merco Y has like a taste of matchet in the rooms young people Y has like a taste of boom-boom in the heart of my sisters Y has as a taste of I am soulée of all that unroll Y has like a taste of fouleck, of pellet which jumps in crowd {with the Refrain, x4} S D I WITH MR. D I D I A M S D I WITH MR. D I D I A M S D I WITH MR. D I D I A M S D I WITH MR. D I D I A M Large Ouais.

PS: Soyez cool, ne fêtes pas l'opération inverse.  ;)
Test pour noob: Es-tu ici depuis plus de 2 ans?
Oui: Pas noob.
Non: Noob.

Diams la boulette  :lol:

Le ouais ouais et nan nan ne se traduisent pas alors :P




Bravo! À toi.
Test pour noob: Es-tu ici depuis plus de 2 ans?
Oui: Pas noob.
Non: Noob.

Citation de: Ayolas le 28 Mars 2007 à 00:34
Le ouais ouais et nan nan ne se traduisent pas alors :P
S'il n'y avait que ça... ^_^ Mais en plus, y'a les iniatiales de son nom en bas alors bon... Un peu trop facile à deviner !
Mais bon, sinon le principe n'est pas mal, ça permet de se moquer de la traduction mot-à-mot de google :D

Ayolas, c'est à toi... ;)

Je mets ma chanson préféré.

Is Ouais it which there? Mel, they is VI opens me Does Ca go VI? Have you the odd air. What is what there is? Not, that does not go not. Do Ben say to me, that is that there is? Mel, sit down is necessary that I speak to you, I spent my day in the black, Mel, I feel it, I know it, I am it, it fout of me… But VI stops, you know your guy loves you, your guy said to me You know Melanie, VI it is a queen and I could burst for it Is not necessary that you panics I swear you, your guy ensures, your guy assumes VI ouais Your guy is pure, it does not mislead you, I am sure Not but you know to you, that not made two months that I feel his odor What? That it leaves messages the every fifteen minutes, But not I infiltrated his responder, my guy types another woman ouais! But you know what of it? You have the formal proof of it? It is called Andy, girl of the night, it has a guy who lives on Saint-Denis I did not finish, I saw them Tuesday unit and I am sure that there immediately it is with it I have even the address of the hotel! I was with with dimensions plate, I believed that your guy was intact me. No the odd tricks, not of plan dredges, not pétasses I believed that your guy was separate, that it spoke marriage and appart Takes your bag, the address of their date Come, one will see them, come! I do not believe Calm VI that will go itself I cannot, you know I am afraid me Park yourself there go ahead parks itself there I do not know if I assume to see it with it Ok, remains discrete, gives me the jack, the lachrymatory bomb, VI, me a key gives, gives me his plate that I it raye his BM, that I burst it his BM, that I bleed it as it wounds you his BM, if you knew as I have hatred I do not believe, I cannot, you know I am afraid me Come, come one goes up. Come, leave the car, come I do not know if I assume to see it with it But yes Do not believe I will ask, it is room 203 That I do not want But if one will go up I will not arrive there Ok, it is on the second floor I do not know if I assume to see it with it Go ahead slap Ouais two seconds, I arrive But what is this you insane there! I believed you at your father but you insane of me! I was always right and I lived for you, I relied on you, I could burst for you and you oses kiss this bitch! But calms itself cherished, calms you What is what occurs baby? But which it is it? But firm your mouth you! And if you want to speak you plait repairs itself! Frankly do not have you honor, do not have you shame of you? Take your string and breaks you! The girls as do not deserve you more than one small end of pavement! Melanie, stops But firm your mouth you too! Look at yourself are into calcif whore, you make the miskine, but you have just broken my friend. Oh! Do not be to you a man, are to you that a victim Have you a problem with your slipway or what? Whore go ahead Vitaa one breaks from here! Come, come. I do not believe Stop crying plait you I cannot Come, one goes in the car, come You know, I am afraid me Return in the car, come I do not know if I assume to see it with it Not but I dream Mel! I did not see it with it, and it was not its BM, not it was not this hotel! Not, not, you dreams not, your guy was well over there, Vitaa It was well its taf, it was well him room 203 Vitaa, it was well your guy in the arms of small pétasse Keep, guard cold blood, this bastard is not nothing without you! Ben ouais the life is a bitchy girl, when decided to you to be right Perhaps was necessary that you master keys by there, return to the box departure Look at me, after the dramas that I lived, I believed in it more And then the love fell to me above, I live absolute happiness, I did not believe in it, I were the woman more cocue of Paname, My ex was dealer of cam, I believed it in the social one Believe me, you know what it is to feel betrayed, When your husband jumped all the michetonneuses ones of Paris Look at me today, I have almost the ring with the finger Then after all that Vitaa plait you, does not despair But what is this know you you? Can you say to me what your guy and at which place does? Stop VI Does what it make its nights and when do not be there to you? And in which arms it run to choke its fished when are to you with me? Es you sure that it is faithful? Ouais Yes! Did you consult his emails? Not, not Excavated its MSN? Not, I am not like that Intercepted its messages? Questioned her mother when she says that it is at her and him that it is in his brother? If are sure for you of you Ben what? Ben what? Then take your telephone listens to its responder and you will see Listen tired yourself are to you, have you hatred stops plait you stops! I will do it for you Stop, hangs up again, hangs up again! I have the number of your guy But I hang up again tell you whore! I will do it for you, I will do it for you! [Transport]: You are well on my responder, leave me a message thank you “Please compose your secret code and finish by sharp” You have two new messages New message received yesterday with 22h51: Ouais Péto it is So… beep New message received yesterday with 23h28: Ouais baby it is me, that made one hour and I miss already you, Highly tomorrow, you miss me, you I miss you miss me, kisses. It is good, are calmed to you there?! Mel, What still? Be held lends, is necessary that I speak to you What? You will spend your days in the black, Mel, I know it, I feel it, I am sure, it fout of you…
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

28 Mars 2007 à 13:29 #5 Dernière édition: 28 Mars 2007 à 13:35 par Mymy
Confessions nocturnes de Diam's et Vitaa. :)

Je vais chercher pour une chanson, j'éditerai !
Edit : Voilà, j'ai trouvé une chanson plutôt facile car elle est récente, cependant, vu comment il l'a traduit... Je suis mdr mais à un point, c'est trop laid le traducteur  :linkXD:



A pris une droite à l'extrémité de la ligne Là où personne ne va jamais. Fini vers le haut sur un train cassé avec personne je sais. Mais la douleur et (désirs ardents) la même. (Où la mort Maintenant je suis perdu et je crie pour l'aide.) La détendre, prendre facile Pour lui n'y a rien que nous pouvons faire. La détendre, prendre facile La blâment sur moi ou la blâment sur toi. Elle est comme si je suis effrayé. Elle est comme si je suis terrifié. Elle est comme si j'ai effrayé. Elle est comme si je joue avec le feu. Effrayé. Elle est comme si je suis terrifié. Êtes-vous effrayés ? Jouons-nous avec le feu ? Détendre Il y a une réponse aux temps les plus foncés. Il est clair que nous ne comprennions pas mais la dernière chose sur mon esprit est de vous laisser. Je crois que nous sommes en cela ensemble. Ne pas crier - il y a tant de routes encore. Le détendre, prendre facile Pour lui n'y a rien que nous pouvons faire. Le détendre, prendre facile Le blâment sur moi ou le blâment sur toi. Le détendre, prendre facile Pour lui n'y a rien que nous pouvons faire. Le détendre, prendre facile Le blâment sur moi ou le blâment sur toi. Le détendre, prendre facile Pour lui n'y a rien que nous pouvons faire. Le détendre, prendre facile Le blâment sur moi ou le blâment sur toi. Le détendre, prendre facile Pour lui n'y a rien que nous pouvons faire. Le détendre, prendre facile Le blâment sur moi ou le blâment sur toi. Il est comme si je suis effrayé. Il est comme si je suis terrifié. Il est comme si j'ai effrayé. Il est comme si je joue avec le feu. Effrayé. Il est comme si je suis terrifié. Êtes-vous effrayés ? Jouons-nous avec le feu ? Détendre Détendre.

J'trouve vraiment pas.  :unsure:
Test pour noob: Es-tu ici depuis plus de 2 ans?
Oui: Pas noob.
Non: Noob.

Citation de: Jack le 29 Mars 2007 à 12:53
J'trouve vraiment pas.  :unsure:

D'abors, pourquoi tu poste?

Même chose pour toi cetais.

Je crois que ce n'est pas la première fois...

Cessez de poster ce genre de message, merci.


Franchement je ne vois pas du tout... J'ai du mal à reconnaître les chansons.. Alors si en plus c'est du Diam's & co je risque pas de trouver :P


C'est pas :
Relax, take it easy, de MIKA ?! :huh:

Citation de: Couet le 29 Mars 2007 à 16:45
Même chose pour toi cetais.

Je crois que ce n'est pas la première fois...

Cessez de poster ce genre de message, merci.


Franchement je ne vois pas du tout... J'ai du mal à reconnaître les chansons.. Alors si en plus c'est du Diam's & co je risque pas de trouver :P

Déjà qu'en français ça veut pas dire grand chose, c'qu'elle écrit ...

Citation de: Linkdu83 le 29 Mars 2007 à 18:42
C'est pas :
Relax, take it easy, de MIKA ?! :huh:
C'est bien ça ! :) Bravo !  :linkbravo:
J'ai été très mdr, car je croyais qu'il allait me traduire la chanson du style "relaxe, etc." mais au lieu de mettre relaxe, il a mis "détendre" :linkXD:. Ce qui n'est pas faux non plus, mais bon du coup ça faussait toute traduction !

A toi linkdu83 ;)

Et t'en fait pas Couet, ce n'était pas du tout du genre de Diam's... :D

Yeah !
C'est peut-être trop dur :

Clôturer ainsi n'importe comment loin ne pourraient pas être beaucoup plus du coeur faisant confiance pour toujours à qui nous sommes et rien sujets d'autre jamais non ouvert de cette façon la vie est à nous, nous vivons il notre manière tous ces mots que je ne dis pas simplement et rien les sujets d'autre la recherche de confiance I et moi trouvent dans toi journalier pour nous quelque chose de nouveau ouvrir l'esprit pour une vue différente et rien sujets d'autre non jamais inquiété de ce qu'elles non jamais inquiété de ce qu'elles savent mais je sais clôturer ainsi n'importe comment loin ne pourraient pas être beaucoup plus du coeur faisant confiance pour toujours à qui nous sommes et rien sujets d'autre non jamais inquiété de ce qu'elles non jamais inquiété de ce qu'elles savent mais je sais jamais non ouvert de cette façon la vie est à nous, nous vivons il notre manière tous ces mots que je ne dis pas simplement la recherche de confiance I et moi trouvent dans toi journalier pour nous quelque chose de nouveau ouvrir l'esprit pour une vue différente et rien sujets d'autre non jamais inquiété de ce qu'ils disent non jamais entretenu des jeux ils jouent non jamais inquiété de ce qu'elles non jamais inquiété de ce qu'elles savent et je sais clôturer ainsi n'importe comment loin ne pourraient pas être beaucoup plus du coeur faisant confiance pour toujours à qui nous sommes aucun rien sujets d'autre

La traduction est vraiment bidon ! Si vous ne trouvez pas, je vous donnerai un indice !

Moi en tout cas, je ne vois pas du tout ! Même en essayant de traduire...
J'veux bien un petit indice si personne d'autre ne trouve. :) Genre séparer les phrases et les mettre à la ligne comme dans la chanson, ou bien de dire de quel genre est-elle, si c'est du rap, etc.

J'en poste une autre.
Celle ci est beaucoup plus facile. ;)

Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je travaille toute la semaine durant
Je rêve que les jours passent
Je veux chanter ma chanson
Alors laisse la musique
Je dois prendre du plaisir
Et voler ce soir
Et quand l'horloge frappe 6h
Le vendre-di soir
J'ai besoin de m'éclater
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je fais - ce que je peux
J'essaye j'essaye
Je brasse mes projets
J'y suis presque
J'économise toute mon âme
Et toute ma peine
Alors je peux bien perdre le contrôle
Le same-di
Je vais aller m'éclater
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Que le week-end commence
Commence (x13)
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je dois faire ce que j'ai prévu
Et voler ce soir
Et quand l'horloge frappe 6 heures
Le vendre-di soir
Je vais aller m'éclater
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je ne peux, je ne peux pas
Je ne peux pas attendre que le week-end commence
Je ne peux, je ne peux pas
Je ne peux pas attendre que le week-end commence


Tube de l'été 2005, je crois. :P
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

Eum... as-tu u les règles Nass?  :r :rolleyes:olleyes:
Test pour noob: Es-tu ici depuis plus de 2 ans?
Oui: Pas noob.
Non: Noob.

Les règles sont les suivante:

1. Tu choisit une chanson soit en Français, soit en English.
2. Tu trouve les paroles sur le net. ( un bon site: http://www.paroles.net/ )
3. Tu fais Ctrl+C et Ctrl+V dans Outils Linguistique de Google ( http://www.google.ca/language_tools?hl=fr )
4. Tu traduit soit de Français à English or from English to Français.
5. Tu le poste sur le forum en italique (question de le reconnaître rapidement)
6. Les membres essayent de deviner le nom de la chanson originale.
7. Celui qui l'a recommence le processus.

Les voici!

30 Mars 2007 à 21:53 #17 Dernière édition: 30 Mars 2007 à 22:09 par Nass
Arf, désolé, j'avais pas lu la 7. Aussi, il y a un problème : Celui qui l'a recommence le processus.

C'est : "là", ce qui change tout la donne.

Edit : Je laisse quand même la chanson pour le fun. :P

Tolink : Dis-donc, cetais, tu serais pas un modo caché pour poster des post inutile ? :D
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

Citation de: Nass le 30 Mars 2007 à 21:53
Tolink : Dis-donc, cetais, tu serais pas un modo caché pour poster des post inutile ? :D

Quoi? Il a des modos cachée?  :huh:

Je vois pas celle de Linkdu83 mais pour le fun je réponds à celle de Nass : Mickael Gray - The Weekend :mrgreen:

C'est exact. J'aurai bien voulu être le photocopieuse dans le clip:lol:

Sinon, revenons au jeu avec les règles bien respectées.
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

Petite indice pour ma chanson :
C'est du metal ! C'est une chanson calme de ********* !
Gros indice !
Le groupe a le même nombres de lettres que d'étoiles !

Nothing else matters ?

Si c'est le cas, la traduction est vraiment bizarre :/

Ah oui maintenant que tu le dis je reconnais des trucs :mrgreen: Argh comment j'ai pas pu trouver :( :linkXD:

Bravo MOTA !  :linkbravo:
Effectivement, la traduction google laisse à désirer, mais le but du jeu est de traduire la chanson avec google !
A ton tour et bravo encore ! ;)

Je vous regarde que tout
voit l'amour là qui dort tandis que
ma guitare me pleure doucement
regarder le plancher
et je vois il a besoin balayer toujours ma guitare
me pleure doucement ne savent
pas pourquoi personne ne t'a indiqué
que comment dévoiler votre amour
je ne sais pas quelqu'un vous a commandé
ils ont acheté et vous a vendu. Je regarde le monde et je note
il tourne tandis que ma guitare pleure doucement avec chaque
erreur que nous devons sûrement
apprendre que toujours ma guitare me pleure
doucement ne savent pas vous t'avez été détournés
étiez perverti trop moi ne savez pas vous avez été inversés personne
vous avez alerté. Je vous regarde que tout voit l'amour là qui dort tandis
que ma guitare pleure doucement le regard à toi tout…
Ma guitare pleure toujours doucement.

Je dirais les beatles "while my guitar gently weeps"



J'allais poster la même chose, mais je n'étais pas sur. :S
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

J'en suis pas sur non plus mais la dernière phrase me fait penser a cette chanson.
De toute façon on verra quand il repondra  :).



Citation de: super link le 31 Mars 2007 à 20:33
Je dirais les beatles "while my guitar gently weeps"

Oui

Normal que la traduction soit mauvaise puisque c'est une traduction mot à mot, or on sait que ce n'est pas vraiment recommandé... Et maintenant, vous voyez pourquoi... :rolleyes:

Allez ma chanson maintenant

Je ne m'occupe pas d'où vous venez Tant que vous venez chez moi Je n'aime pas des illusions que je ne peux pas voir Elles clairement Je ne m'inquiète pas l'aucun je n'oserais pas Pour fixer la torsion dans toi Vous m'avez montré par la suite Ce que vous ferez Je ne m'occupe pas… Je ne m'inquiète pas… Car long êtes vous êtes ici Va me dit en avant que vous partirez encore Vous reviendrez juste courant Jugeant votre coeur marqué disponible Il est tout même Et je vous prendrai pour qui vous êtes Si vous me prenez pour tout Le faire encore une fois Il est tout même Les heures glissent et les jours s'écoulent Jusqu'à ce que vous décidiez de venir Et entre lui semble toujours trop long toute la soudain Et j'ai la compétence, ouais j'ai la volonté pour vous respirer dedans tandis que Je peux De quelque manière que long vous séjour Est tout que je suis moi ne pas s'occuper… Je ne m'inquiète pas… Car long êtes vous êtes ici Va me dit en avant que vous partirez encore Vous reviendrez juste courant Jugeant votre coeur marqué disponible Il est tout même Et je vous prendrai pour qui vous êtes Si vous me prenez pour tout Le faire encore une fois C'est toujours pareil Mal ou droite Noir ou blanc Si je ferme mes yeux Tous mêmes d'I Dans ma vie Le compromis Je ferme mes yeux Il est tout même Disparaissent en avant la parole il que vous laissez Vous reviendrez juste courant Jugeant votre coeur marqué disponible Il est tout même Et je vous prendrai pour qui vous êtes Si vous me prenez pour tout Le faire encore une fois Il est tout même