Parlez vous le Minish ?

Démarré par pia-pia, 27 Décembre 2004 à 12:46

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Salut à tous,

La dernière newsletter de Christopho m'a donné l'idée de créer un petit programme
de traduction Minish/Français. C'est pas encore parfait mais ça fonctionne déjà pas mal. Si quelqu'un veut essayer... ;o)

Voici à quoi ça ressemble :

Très bien ton idée, un peu pas utile, mias je l'essaiyerais! ;)  

Me voici de retour.

27 Décembre 2004 à 13:14 #2 Dernière édition: 27 Décembre 2004 à 16:49 par LinkAdulte2
C'est facile. Il faut que vous lisez le texte à l'envers.

Exemple: essoguaebel elleppa ' m eJ = Je m'appelle lebeaugosse  

27 Décembre 2004 à 13:40 #3 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:16 par Linuxsam
]hsiniM  El suoV zelraP
parlez Vous le Minish ???

Jvas commencer le  dico du minish ce qui serait bien c'est ppas inverser les mots (gauche a droite ...) mais bon ...
a moi de faire le "minish logiciel "lol"
faudrait faire un dico ...
j'ia une idée puor ecrire le minish ..

etiord a ehcuag( stom sel resrevni sapp tse'c neib tiares iuq ec hsinim ud ocid  el recnemmoc sav.
nob siam ).
ocid nu eriaf tiarduaf

"lol" leicigol hsinim" el eriaf ed iom a

.
hsinim el erirce roup eédi enu ai'j

.

DRAGON MALIFICUS
_ORJIM NRQ+P+Z3,

voici le minish

eédi not looc !
Cool ton idée, inutile mais fun :P
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

Très bonne idée, lâche pas, dire que ma soeurs à pas encore réussi à décodé le mystère de la langue Minish!!!

!iouqruop sap tnemairv sias'J  ---> J'sais vraiment pas pourquoi!

!etiv etiv sèrt sap tse ellE

! tnarram tse'c ,loL (traduction:Lol c'est marrant !) :P
C'est vraiment une bonne idée mais franchement je ne savais pas que les lettres étaient inversé ! :rolleyes:
Continu c'est une bonne idée ! :)  
Demo 1.1 ZLS (cliquez sur la bannière)


Les lettres sont inversées, mais pas la majuscule ni la ponctuation. Dans la version Minish d'une phrase, la majuscule est à gauche et la ponctuation à droite. Même principe pour une virgule : l'espace est à droite de la virgule, comme en français. Ce qui fait qu'on ne voit pas tout de suite que les lettres sont simplement inversées...

On ne dit donc pas
! tnarram tse'c ,loL

mais
Tnarram tse'c, lol !
Chaîne Twitch : diffusion en direct de sessions de développement de Solarus, de création de jeux, de parties de jeux vidéo.
Chaîne YouTube : replays des diffusions en direct, tutos Solarus
Compte Twitter : pour être au courant des nouveautés
Chat Discord : pour discuter en direct avec la communauté Solarus

28 Décembre 2004 à 12:38 #9 Dernière édition: 28 Décembre 2004 à 16:20 par Link.TC
Ok merci Christopho ! :)
Demo 1.1 ZLS (cliquez sur la bannière)


J'ai failli mettre un post sur le language minish mais je vois que c'est déjà fait ;)

C'est vrai que le système de ponctuation cache la facilité de lecture.

Dommage quand même que ça soit si simple à déchiffrer, c'est pas comme dans the wind waker ou là il fallait terminer 1 fois le jeu pour comprendre le dialecte...
Tétrarielle, le retour...
23/08/04 => premier message sur solarus
15/02/05 => 100ème message sur solarus, champagne !

28 Décembre 2004 à 13:47 #11 Dernière édition: 28 Décembre 2004 à 13:48 par The Boss Of Dragons
erid sap siaf el et eJ !!!

Je te le fais pas dire !!!  
==> http://www.wow-europe.com/fr

Essayez WoW gratuitement pendant 10 jours !
Le topic ==> http://forums.zelda-solarus.com/index.php/topic,13780.0.html

Tiordne nob ua sap tse'n elucsujam at !!!

Ta majuscule n'est pas au bon endroit !!!

28 Décembre 2004 à 15:44 #13 Dernière édition: 28 Décembre 2004 à 17:08 par Tikle
"Lam aladep edalam al."

Emêm ua tneiver aç siaçnarf ne esarhp ettec eril zevuop suov (emordnilap)

Snes ertua'l snad eriaf à issua esnep siam Hsinim el tiudart iuq emmargrop nu eriaf ed Aip Aip eédi ennob enu tse'c : Hsinim ne elamron esarhp enu eriudart. Ohpotsirhc tid a'l emmoc selucsujam sel te noitautcnop al ares noitasilaér as snad étluciffid al.

SP : Sap siler et ne ut euq te etiv port sepat ut euq noisserpmi'l ia'j, (^^) Masxunil ; lamron ne uo Hsinim ne sircé ut is ednamed es no soifrap ... Erutircé not à effag siaf  ;) .

--------------------------------------------------------------------------------------------

"La malade pedala mal"

Vous pouvez lire cette phrase en Minish ça revient au même (palindrome)

C'est une bonne idée Pia Pia de faire un programme qui traduit le Minish mais pense aussi à faire dans l'autre sens : traduire une phrase normale en Minish. La difficulté dans sa réalisation sera la ponctuation et les majuscules comme l'a dit Christopho. Il faudra bien faire attention à ça.

PS : Linuxsam (^^), j'ai l'impression que tu tapes trop vite et que tu ne te relis pas ; parfois on se demande si tu écris en Minish ou en normal ... Fais gaffe à ton écriture  ;) .

[hs]PS : Lelinuxsam, j'ai l'impression que tu tapes trop vite et que tu ne te relis pas ; parfois on se demande si tu écris en Minish ou en normal ... Fais gaffe à ton écriture wink.gif .
mon pseudo cest linuxsam pas lelinuxsam
[/hs]
mais puor la ponctuation,c'ets foutu je pense...

Merci pour vos réactions.
Je vais mettre une première version sur le web pour que vous puissiez vous amuser à parler Minish! ;o)
Je vais m'occuper de la ponctuation pour la prochaine version.

A+

Où télécharger cette première version ?
Tu as un site ?
Ca serai cool que tu en ai un pour diffuser ton idée...  
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

29 Décembre 2004 à 15:57 #17 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 15:58 par Linuxsam
mega coo ces idées,on devrit s'unir pour faire une serie d'utyilitaire fait avec tout et nimporte quoi sur les minish (ca serait cool lol)
j'aurait bien mon idée moi

Avec tout et n'importe koi ? A par un décodeur, qu'est-ce que tu veux faire ? Un dézippeur ? Un petit jeu ? Une poliice Minish ?
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

29 Décembre 2004 à 16:10 #19 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:14 par Linuxsam
pour transformer en minish le language humain

miamuh egaugnal el hsinim ne remrofdnart ruop

ya petre des minish dans ce forum ...

... murof ec snad hsinim sed ertep ay
dorenavent tout ce que j'ecriverait dans ce topic aura la traduction en minish
hsinim ne noitcudart  al arua cipot ec snad tiarevirce'j euq ec tuot tnecnaerod
depeche de sortir ton logiciel
leicigol not ritros ed ehceped.

ça m'étonnerais qu'il y est des Minish puisqu'ils sont tout petit, comment veux tu qu'ils tapent au clavier ou à la souris ?
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

29 Décembre 2004 à 16:38 #21 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:13 par Linuxsam
ben avec un mini clavier relié a un port usb
bsu trop nu a èiler reivalc inim nu ceva neb
au fait,pour les accents on inverse ?
? esrevni no stnecca sel ruop,tiaf ua.

Le clavier serait plus petit que le port USB et si tu a déja vu un clavier de cette taille fais moi signe !
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

Ca y est, j'ai mis l'executable en ligne.
Voici l'adresse : Minish Dec'

Je n'ai pas pu tester le programme sur un autre PC que le mien alors dites moi s'il manque des fichiers mais je crois que ça devrait fonctionner comme ça.

29 Décembre 2004 à 16:49 #24 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:12 par Linuxsam
CHANGE D'hebergeur plese,ca va a 2 a l'heure !!!!
on va pas attendre 2 plonbes (9 minute spour un fichier de 500 ko sur u n 1024b)

)b4201 n u rus ok 005 ed reihcif nu ruops etunim 9( sebnolp 2 erdnetta sap av no

!!!! erueh'l a 2 a av ac,eselp ruegrebeh'd egnahc.

29 Décembre 2004 à 16:50 #25 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 16:52 par Captain_MDS
2,43 pour être un peu plus précis  ^_^

Enfin au début, car là j'en suis à 520 octets par seconde...
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

29 Décembre 2004 à 16:52 #26 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:12 par Linuxsam
mais la c'est abusé ... ca met un quart d'heure ...
pitié fait toi un comtpe sur LYCOS !!!
ps:les lignes,c&a amrche pas avec ton truc,la  premiere lgine doit etre ne derniere  normalement ...

ésuba tse'c al siam.
erueh'd trauq nu tem ac .
tnemelamron  ereinred en erte tiod enigl ereimerp  al,curt not ceva sap ehcrma a&c,sengil sel:sp

!!! socyl rus eptmoc nu iot tiaf éitip

.


C'est bizarre, le mien, ça fait du 96 kilo-octet/sconde, il marche sur mon ordi.

Me voici de retour.

29 Décembre 2004 à 16:54 #28 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:09 par Linuxsam
CitationC'est bizarre, le mien, ça fait du 96 kilo-octet/sconde, il marche sur mon ordi.
incroayble lol,alors arrete vite ton telechargement ...0o0 on aura put etre une meilleure vitesse
ps:utilisez IE plutot que Mozzila ou FIefox

tnemegrahcelet not etiv eterra srola,lol elbyaorcni.
xofeif uo alizzom euq totulp ei zesilitu:sp

essetiv eruelliem enu erte tup arua no 0o0.

29 Décembre 2004 à 16:56 #29 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:15 par Valoo
Le forum n'est pas un chat, alors évitez de faire une réponse toute les minutes!

motdumodo : Je te remercie pour ton initiative d'aide à la propreté du forum, mais tant qu'il y a des choses à dire, pourquoi s'abstenir juste pour une question de temps ? :)

29 Décembre 2004 à 16:58 #30 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:08 par Linuxsam
CitationLe forum n'est pas un chat, alors évitez de faire une réponse toute les minutes!
t'ets pas un modo quoi que je sache ...
bon,je crois que quelqun devrait heberger le fichier car c'est la deche la ...
sinon ya le bug des lgines et c'est nul ...

ehcas ej euq iouq odom nu sap ste'.
al ehced al tse'c rac reihcif el regrebeh tiarved nuqleuq euq siorc ej,nob

.
lun tse'c te senigl sed gub el ay nonis

.

29 Décembre 2004 à 17:00 #31 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:17 par Captain_MDS
Euh, je suis presque à la fin du téléchargement, dès que je l'ai je peux le mettre sur mon FTP

le voilà !
Minish Dec'
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

bon ben,que pensez vous d'un mini jeu ou on doit truider des minish ^^
^^ hsinim sed rediurt tiod no uo uej inim nu'd suov zesnep euq,neb nob.

ceci sont mes premieres traductions avec le "minish dec"
"ced hsinim" el ceva snoitcudart sereimerp sem tnos icec.

jene peut pas l'heberger,je n'ai pas de serveurwreb ou ftp
ptf uo berwruevres ed sap ia'n ej,regrebeh'l sap tuep enej.

Je savais que ifrance était pas terrible mais je pense que ça passerait pour un petit fichier...
Essayez avec ce nouveau lien : Minish Dec'

29 Décembre 2004 à 17:19 #34 Dernière édition: 29 Décembre 2004 à 17:20 par Linuxsam
CitationJe savais que ifrance était pas terrible mais je pense que ça passerait pour un petit fichier...
Essayez avec ce nouveau lien : 'ced hsinim.

reihcif titep nu ruop tiaressap aç euq esnep ej siam elbirret sap tiaté ecnarfi euq siavas ej.
: neil uaevuon ec ceva zeyasse
Minish Dec'
.
que penseriez vous d'un  adapartino de google en langue minish ???
??? hsinim eugnal ne elgoog ed onitrapada  nu'd suov zeiresnep euq.

Super !
Erdnerpmoc es tnorruop ednom ud shsinim sel te sniamuh sel suot ,leicigol ec à ecârg !

Sinon il faut améliorer les accents et les ponctuations pour la V2
Et le design aussi :s
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

on avait pas dit qu'on metait le francais en rouge et le minish en bleu lol ???
??? lol eguor ne hsinim el te uelb ne siacnarf el tiatem no'uq tid sap tiava no.

Puisque tout les liens ne marchent pas, j'ai fait carrément une page avec le téléchargement et c'est sur que ça marche
Minish Dec'
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

le lien de laposte marche masi faut d'abord aller sur sa page perso et ensuite mettre le lien (faites copier coller)


)relloc reipoc setiaf( neil el erttem etiusne te osrep egap as rus rella droba'd tuaf isam ehcram etsopal ed neil el.

Oui mais mon lien marche, donc c'est bon
Captain MDS
Je fais partie de la FAJAZ PO (voir ici)
Merci à Linkos pour ce magnifique avatar !

Le clic gauche ne marche pas mais ça passe tout seul en faisant un clic droit puis "Enregistrer sous".

c'est pour qaund la version linux :P ??

Bien rûs je elrap le hsinim.
Et vive les pizzas !
A propos, vous savez comment on dis pizza 4 fromages en minish ?
Moi non plus !

Le Minish Dec' est fait en Delphi 6 alors ça doit pas être trop compliqué de le porter sur Linux avec Kylix...  :lol:  

it is very cool,met nous sa vite :D

01 Janvier 2005 à 15:46 #45 Dernière édition: 01 Janvier 2005 à 15:47 par link1995
C'est super cool mais sa serais amusant quelle traduis aussi le minish en francais. ;)


Allez sur le site de Zeldagor ici


Bah facile, tu écris en Minish en haut et tu traduis => ça donne du français !
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

bonne idée et bonne chance

Lol je voudrais bien l'avoir dans mon ordi !! :D

==>Idro nom snad riova'l neib siarduov ej lol !! :D  

Sign par pouale-link

Regardes dans les messages précédents, il y a des liens de téléchargement ;o)