Les Loups-Garous d'Hyrule

Démarré par Chonde, 19 Mai 2011 à 13:36

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

19 Mai 2011 à 13:36 Dernière édition: 02 Juin 2011 à 16:00 par Chonde
Bonjour! Bon je pense que certains parmi vous connaissent le jeu "Les Loups-Garous de Thiercelieux"? Non? (incultes...)
Bref, j'ai commencé à écrire une fiction en mode Zelda de ce jeu. Voilà que dire de plus. Je mettrai un nouveau message à la fin pour prévenir d'un nouveau chapitre. J'éditerai ce premier message où ils seront tous regroupés.
Commentaires et idées bienvenu! Maintenant, place au suspens...

Les Loups-Garous d'Hyrule...

Chapitre 1 : L'étrange sensation
[spoiler]Tout commence avec Link. Vous le connaissez je suppose. Non? Enfin voyons! Le sauveur de la princesse Zelda à plusieurs reprises, combattant Ganon et ses sbires afin de garder la Triforce libre! Le jeune homme tout de vert vêtu que tout le monde croit trop faible alors qu'il devient le héros d'Hyrule! Ah vous vous souvenez? Bien! Justement je vais vous raconter une histoire qui se passe après que Ganon ait était enfin enfermé dans le monde des ténèbres et avec aucun moyen de s'en sortir. Je vous laisse plonger dans cette histoire...

Link n'était pas bien. Il avait depuis peu une sensation étrange qui n'arrêtait pas de le tourmenter. Cela fait de nombreuses années que la Triforce n'est plus en danger. La paix ne devrait-elle pas le réjouir ? Apparemment non. Il sentait que quelque chose se tramait, mais quoi? Il en était sûr. Il le découvrirait.
Il alla donc au Château d'Hyrule voir Zelda, la princesse devenue son amie grâce aux nombreuses aventures qu'ils vécurent ensemble. Une fois arrivé, il entra, traversa le long couloir qui menait à la salle du trône et entra.
-Oh! Bonjour Link, lui dit-elle.
Link se met à genoux.
-Enfin voyons ! Relève-toi ! Je suis princesse soit mais entre amis ce n'est pas la peine !
-Oui désolé, c'est l'habitude.
Il se relève.
-Alors qu'est-ce qui t'amène ?
-Et bien voilà. Cela fait plusieurs années qu'il ne se passe plus rien.
-Que veux-tu dire ? questionna-t-elle.
-Nous n'avons plus de nouvelles de Ganon ni de ses sbires. Je trouve ça vraiment étrange.
-Une paix règne sur Hyrule, je ne vois pas le problème.
-Le problème Zelda, c'est qu'il va se passer quelque chose, je le sens. Et j'ai toujours raison dans ce genre de cas tu le sais.
-Mais non voyons, il ne se passera rien. Il se fait tard, rentre chez toi. Nous en reparlerons demain si tu veux.

Link rentra donc chez lui mais pas rassuré. Il avait raison, il le savait. Il prit une soupe et alla se coucher. Il verrait tout cela demain, comme lui avait conseillé Zelda.

Le lendemain, Link se réveilla de bonne humeur. Il n'avait pas oublié ses pressentiments mais cette nuit lui avait remonté le moral. Il allait donc voir la Princesse Zelda comme prévu, mais sur la place du village de Cocorico, il y avait une foule autour de ce qui ressemblait à un corps. Il s'approcha pour mieux voir : c'était en effet un corps, celui du forgeron. Il était mort. Zelda arriva en vitesse avec quelques gardes. Après inspection, elle s'éloigna pour chuchoter à Link :
-Je crois que tu avais raison. Je ne suis pas sûre mais dans un ancien temps, une étrange bête faisait des ravages. J'ai toujours cru que c'étaient des histoires à faire peur aux enfants, mais apparemment je me trompais.
-Mais alors, qu'est-ce que c'est ?
-Cette bête s'appelle un Loup-Garou.
Link croyait avoir mal entendu.
-Loup-Garou ? répéta-t-il.
-Oui. Cette bête existerait depuis la nuit des temps, bien avant même la Triforce.
-Oula ! Elle est ancienne alors!
-Elle se nourrirait d'êtres humains. Le forgeron (enfin ce qu'il en reste) en est la preuve.
-Mais comment se fait-il alors qu'on en ait jamais entendu parler ?
-C'est parce que cette malédiction a été enfermée à jamais dans le monde des ténèbres.
-Tu veux dire que...
-Oui.
La Princesse Zelda prit un air grave.
-En effet, cette malédiction repose normalement dans le monde des ténèbres. C'est l'endroit ou comme tu le sais Ganon est enfermé avec ses sbires. Je croyais que cette fois, il ne pourrait pas s'en échapper. J'avais raison.
-Quoi ? Comment ça tu avait raison? répond Link, ahuri.
-Oui. Ganon ne s'est pas échappé. Il est toujours dans le royaume des ténèbres. Mais au lieu de venir nous attaquer, il nous a envoyé les Loups-Garous pour nous décimer.
-Mais alors il suffit d'organiser une chasse, de les tuer tous. Il y a bien un moyen de les tuer.
-En effet, il y a un moyen : le feu. Mais le problème n'est pas là. Ils se cachent parmi nous. Le jour, ils sont de simple Hyliens. Ce n'est que la nuit qu'ils sont présent pour décimer un villageois.
-Mais alors, comment les reconnaître ? demanda Link.
-Et bien, il va nous falloir être très intelligents, judicieux, perspicace. Je vais faire monter un bûcher. Mais il est trop tard pour y envoyer quelqu'un. Il faudra agir vite car ils tuent un villageois par nuit.
-Mais dis-moi Zelda, comment ferons-nous ? Les loups tuent une fois un villageois par nuit, mais nous si nous nous trompons, on ne peut pas gagner cette bataille !
-En effet. Mais heureusement que nous avons quelques villageois aux pouvoirs mystérieux. Je vais te laisser, je dois annoncer à tout le monde la situation. J'ai fais venir tout Hyrule à Cocorico pour totalement détruire ces loups-garous.

Il y avait une foule incroyable comme on en avait jamais vu au village Cocorico. La Princesse Zelda était en train d'énoncer les problèmes et les solutions tandis que quelques gardes préparaient un bûcher au centre de la place du village. Link allait se barricader comme l'avait demandé Zelda à la populace afin de se protéger jusqu'à demain.
Après un mince repas, Link se mit à lire un livre dans son lit sur les malédictions de l'ancien temps. En effet, il y avait bien cette lican... lycantrau... Euh cette malédiction. Il était tard et Link s'endormait paisiblement...[/spoiler]

Chapitre 2 : Le premier jour
[spoiler]Quelle nuit! Une nuit cauchemardesque remplie de Loups-Garous! Link avait vraiment mal dormit. Il allait se préparer quelques tartines quand tout à coup, quelqu'un frappe à la porte.
-Ouvre! Ouvre! C'est moi! C'est Zelda!
-Zelda? Mais qu'est-ce qui se passe? demanda-t-il après avoir ouvert la porte.
-Link! Il faut que tu vienne au château!
-Au château? Mais pourquoi?
-Immédiatement! cria-t-elle.
Le temps de mettre son chapeau vert et ses bottes et ils commencèrent à courir vers le château. Zelda tentait apparemment de se cacher en partie des villageois pour que ceux-ci ne remarquent rien d'anormal. Elle emprunta la grande porte du château puis courra vers les cuisines. Link tentait tant bien que mal de garder le même rythme mais il commença à la perdre de vue. Zelda s'en rendit compte et cria :
-Alors, tu viens?
-Oui j'arrive, cria-t-il en la rattrapant.
Il arriva dans la cuisine remplie de gardes. Link s'approche de la table pour voir ce qu'il y avait.
-Mais, c'est le cuisinier? demanda-t-il.
-Oui. Il as été victime des loups-garous lui aussi. Cela veut dire qu'ils se cachent aussi dans le château. Link, je ne peux plus faire confiance à personne hormis en toi. Link tu restera au château le temps d'éradiquer cette malédiction. Tu t'installera devant la porte de ma chambre et tu veillera toute la nuit. Je ne peux plus mettre de gardes si ceux-ci étaient loups-garous, c'en serait fini de moi.
-D'accord, répond-il, mais je devrait donc passer la nuit à veiller?
-Je suis navrée mais tu es mon seul espoir.
Elle se dirige en dehors des cuisines.
-Link, va interroger la voyante du village cocorico. Je ne crois pas à ce genre de sornettes mais on ne sais jamais. Pendant ce temps, je vais réfléchir à qui envoyer au bûcher.
Link s'exécuta. Il sortit du château et prit le chemin du village. Une fois arrivé, il va dans la maison de ce que certains appellent la "voyante" et salut la vieille femme.
-Bonjour madame. Je suis Link et je...
-Je sais qui tu es, coupe-t-elle, et je sais aussi ce qui te tracasse. Tu veux connaître les identités des Loups-Garous. Tu sera sans doute déçu de ta visite. Je ne peux te fournir d'informations maintenant. Revient demain lorsque j'aurai réfléchie à la question.
Link sortit alors. Zelda était sur la place du village et un homme était attaché au bûcher.
-Non! Non! Ne faites pas ça! Je n'ai rien fais! criait-il.
-Cet homme a été surpris pratiquant de la magie noire, annonça Zelda aux villageois. Je pense que même si ce n'est pas un loup-garou, il faut qu'il meurt. Allez-y! Mettez-le feu!
Le feu avait un effet impressionnant. En effet, Link ne s'était pas aperçu qu'il était déjà tard et que le soleil était en train de se coucher. Les hurlements de l'homme faisaient souffrir n'importe qui. Une fois le feu éteint, deux gardes allèrent inspecter les cendres. Puis il revinrent vers Zelda.
-Rien de suspect Votre Altesse. Cet homme n'était apparemment pas un loup-garou.
-Bien, dit-elle.
Elle retourna au château avec Link et les gardes sous les question des villageois, questions auquel Zelda ne répondit pas. Link fût de garde comme prévu. Mais il finit par s'endormir et à rêver cette fois-ci...[/spoiler]

Chapitre 3 : La mort du neveu
[spoiler]Link avait bien dormit. Il avait mal partout bien sûr car il s'était endormi sur le sol dur des couloirs du château. Heureusement, Zelda n'était pas encore réveillée. Il pût donc reprendre sa place et faire comme si rien ne s'était passé. Mais au loin, un ombre se dirigeait vers lui. Il cria :
-Qui est là? Je vous préviens personne n'est autorisé entrer.
L'ombre fît demi-tour et courût vers une autre direction.
-Hé! Revenez ici! criait Link. Revenez!
Alors commença une course dans tout le château. Puis à un angle de couloir, Link perdit la trace de l'intrus. Il retourna donc à son poste devant la chambre de la princesse quand il fûy surpris d'entendre du bruit à l'intérieur de celle-ci. Il toqua, puis entra sans même obtenir de réponse. Là, il vit Zelda en train de ranger précipitamment quelque chose dans un tiroir.
-Tiens, tu es là Link? dit-elle avec un air pas du tout surpris.
-Oui. Tu faisait quoi?
-Oh je... rangeais mon pyjama, répondit-elle embarrassée.
-Euh... Bien. Je t'attends dans la salle à manger alors.
Après un hochement de tête de la princesse, Link se dirigea vers la salle à manger. Une fois arrivé, il commença à prendre quelques tartines. Zelda arriva 3 tartines plus tard toute recoiffée.
-Alors, quelque chose de spécial cette nuit? dit-elle.
-Non rien, répondit Link la bouche pleine. Mais ce matin il y avait quelqu'un que je n'ai pas réussi à rattraper.
-Ah. Et bien je mènerais ma petite enquête.
-Et il y a eut des morts cette nuit?
-Je ne me suis pas encore renseignée. Quelqu'un devrait venir bientôt de toute manière si il y a eut un mort.
À l'instant même ou elle eut dit cette phrase, un garde entra dans la salle à manger et dit à la princesse :
-Princesse, un homme demande à vous voir.
-Qu'il entre, dit-elle.
Alors un homme tout courbé et plein de tremblements entra. Il devait avoir la soixantaine, voir plus.
-Princesse Zelda. Je me tiens devant vous aujourd'hui pour vous faire part d'un de mes problèmes. Voyez-vous, j'ai un neveu vraiment formidable. Il veut devenir garde du palais. D'ailleurs je vous le recommande il est très fort à l'épée comme son père. Alala il m'a tout appris son père c'est un homme vraiment formidable vous savez...
-Revenez sur le sujet, lui coupa-t-elle.
-Oui excusez-moi. Et bien mon neveu a disparu. Ce matin, son père est monté dans sa chambre et il n'était plus là. Pouf! Envolé le neveu.
-Comment ça envolé?
-Ben il n'était plus là. Plus dans son lit. Son père à sombré dans une dépression et alors si on ne lui retrouve pas, je ne sais pas quoi faire pour le soulager.
-Bien vous habitez où?
-Vous voyez la place du village à Cocorico? Bien alors vous prenez la rue Est, vous tournez à la première à droite, puis la 3ème à gauche, 2 fois à droite, une fois à gauche et c'est la maison à droite de la boulangerie. Vous connaissez cette boulangerie? Elle est vraiment exquise vous savez. Il ont des petits pains au four si vous saviez... D'ailleurs, mon neveu en raffolait il allait toujours en chercher avec sa copine. Alala lui et sa copine il étaient heureux. ils le seraient encore plus je pense si son père était d'accord pour qu'il ait une relation avec elle. Parce que vous savez son père...
La tête de la princesse aurait fait fuir n'importe qui. Il ne fallait surtout pas lui raconter autre chose que le sujet en question elle détestait ça. La garde l'avait compris et il fît sortir le vieillard. Après quoi, Zeldda dit à Link :
-Bon. Link, tu va voir ta voyate de pacotille et moi je vais enquêter chez le vieillard et son neveu, son frère, son père... Tout le monde quoi.
À son air énervé, même Link ne voulait pas répondre. Il alla donc voir la voyante qui avait son stand sur la place du village.
-Bonjour Link. Je savais que tu viendrais.
-C'est sûr, je vous l'avait dit hier.
-Mouais... Bien. Tu veux connaître l'identité des loups-garous? Et bien je ne peux tout révéler tu le sais sûrement. Mais je peux au moins te dire qu'un des loups-garous n'est pas si idiot que tu ne le croit. Maintenant, tu peux t'en aller.
-Mais...
-Tu peux t'en aller.
Link n'osa pas répondre. Décidément, aujourd'hui il ne peut répondre à personne. Il rejoint Zelda chez le vieillard qui avait déjà finie son inspection.
-Bien. Tout ce que j'ai pû trouver c'est un homme en pleurs, un vieillard qui raconte sa vie et une chambre vide. On ne peut rien en tirer de cette mort. Je vais devoir placarder des pancartes pour retrouver ce jeune homme. Et toi que t'a dit la voyante?
-Que... Le loup qu'on cherche n'est pas si idiot que je le crois.
-Ah! Ben ça nous aide ça!
Elle se précipita alors sur la place du village. Elle allait sûrement demander à envoyer quelqu'un d'autre au bûcher, sûrement un autre pauvre innocent, mais un orage éclata. La pluie aurait éteint le bûcher. Il était inutile de tenter d'en allumer un. Link regarda la clocher.
-Quoi déjà 6H!
-Ben oui tu t'attendais à quoi! rétorqua la princesse, toujours aussi énervée. Viens on rentre au château.
Après un repas rapide, Zelda rentra dans sa chambre et Link se planta devant sa porte. Il voualit surprendre l'individu qu'il avait vu la nui précédente. Il se répétait :
-Ne pas dormir, ne pas dormir, ne pas dormir...[/spoiler]

Commentaires bienvenu!

19 Mai 2011 à 23:25 #1 Dernière édition: 19 Mai 2011 à 23:32 par Supersigo
Je connais un peu "Les Loups-Garoux du Thiercelieux", j'ai bien hâte de voir ce que ça va donner en fic, même si je doute que ça va donner un très bon résultat (mais était donné que tu n'en es pas encore rendu là dans ta fic, je vais simplement commenter sur la syntaxe et l'histoire de la fic en général. ^^)

Premièrement je trouve les chapitres un peu trop courts, ça serait bien que tu décrives plus les personnages/lieux/sentiments/actions/etc pour étoffer un peu tes paragraphes, mais bon, ce n'est pas comme si ce n'était qu'un paragraphe... Mais je te conseilles quand même de faire tes chapitres plus longs (tu pourras peut-être fusionner certains chapitres).

Au niveau de la syntaxe, sans vouloir être méchant, c'est franchement mauvais. Les phrases sont relativement mal construites - par exemple :

Citation de: Chonde le 19 Mai 2011 à 13:36
la princesse néanmoins son amie depuis les nombreuses aventures qu'ils eurent.

Personnellement je ne comprends pas trop ce que tu voulais dire par là, à moins que ce ne soit «la princesse, qui était son amie depuis de nombreuses années, et avec qui il avait vécu plusieurs aventures»? Il y a d'autres exemples que je pourrais donner, mais en bref des fois le sens des phrases est difficile à comprendre.

Au niveau de la ponctuation je trouve que tu abuse un peu trop le point d'interrogation, et au début, à la place du "..." je verrai plutôt un point d'interrogation. Ensuite tu dis à un moment donné :

Citation de: Chonde le 19 Mai 2011 à 13:36
-Cette bête s'appelle : Loup-Garou

Le deux-points est inutile ici, on pourrait simplement dire «Cette bête s'appelle un loup-garou». Soit dit en passant j'ignore comment Link fait pour savoir qu'il s'agit de lycanthropes. ^^ À part cela dans l'ensemble c'est pas trop pire. Sinon une petite asyndète de temps en temps pour remplacer les "car" et les "parce que" serait bien, mais bon, je veux pas t'en demander trop.  :P

Le temps des verbes employé à certains endroits est quelquefois inexact, il faudrait utiliser l'imparfait à la place du passé simple ou le contraire.

Au niveau des dialogues, on ne sait plus souvent c'est qui qui parle. N'oublie pas les "dit-il" ou "demanda-t-elle", sans en abuser bien sûr. Les paroles échangées ne sont pas toujours pertinentes, il y a à voir là dessus aussi.

J'arrive finalement à l'histoire. Je peux pas encore trop la commenter (car on est encore dans l'introduction) mais elle semble se tracer lentement. Il est toutefois un peu difficile de se situer dans l'histoire. En fait, il y a assez peu de péripéties. J'argumenterai dans un futur message.

Voilà, j'ai fini de commenter, c'est rare que j'écris d'aussi gros "pavés", j'espère que je n'es pas trop effrayé. xD Mais ne te n'en fais pas, même si mon commentaire semble négatif, ton texte ne serait pas moins quand même assez prometteur si tu le retouchais un peu. Ne t'en fais pas, tu vas t'améliorer. Continue à te pratiquer en écrivant le plus souvent que tu peux!  :)

J'ai lu, et il y a certains trucs que je n'arrive pas à comprendre:
Citation-Bonjour Link. Enfin voyons ! Relève-toi ! Je suis princesse soit mais entre amis ce n'est pas la peine !
Pourquoi elle dit ça? Que fait Link? Un peu plus de description permet de mieux comprendre les dialogues ainsi que l'histoire. D'ailleurs, tu dis directement: "Link va au château." Pourquoi pas un peu décrire, comme par exemple:
CitationLink emprunte un petit chemin sinueux reliant sa maison, au château
C'est déjà un pu plus agréable à lire, et ça permet de mieux immerger le lecteur dans l'histoire. :)
CitationLink rentrait donc chez lui mais pas rassuré. Il avait raison, il le savait. Mais bon une bonne soupe et au lit !
"Mais bon une bonne soupe au lit!"
...
J'aime pas trop le choix de mots ici. (Ainsi que le fait qu'il manque une virgule après bon :ninja: )
Aussi, je ne comprends pas vraiment le sens... À moins que ça soit une expression des Français de France? (Je suis Québécois ^^)

CitationChapitre 2 : Le malédiction
C'est moche une faute aussi simple, (pour moi, peut-être pas pour les autres) dans le titre d'un chapitre. C'est "une" pour malédiction, donc, ce serait "La malédiction"


Tant que j'y suis, tu n'est pas obligé de séparer en chapitre, car ça s'arrête en plein milieu d'une conversation. Je sais que c'est pour donner un effet dramatique, mais c'est toujours une partie de l'introduction. Pourquoi ne pas les fusionner? ;)

Pour le chapitre 2, je ne l'ai que lu en diagonale. Comme Supersigo l'a remarqué, il y a beaucoup de fautes de structures ainsi que de temps de verbes. Si je me fis à ton profil, tu n'as que 13 ans, donc c'est un peu normal. Moi aussi, quand j'avais ton âge, (Juste dire ça me fait sentir vieux, alors que j'ai juste 3 ans de plus >.<) moi aussi je faisait autant de fautes. Peut-être un peu plus, peut-être un peu moins. Mais bon, je sais à quoi ça ressemblait. Si t'as du temps à perdre, tu peux toujours regarder mes vieux messages du forum lorsque j'avais 12-13 ans, c'est impossible de comprendre tous mes messages, même en suivant toutes les conversations. XD


J'attends impatiemment la suite! Surement car je ne connais pas vraiment les loups-garous du Thiercelieux :ninja:

Si t'aime l'écriture, je t'encourage à continuer. Je sens que tu as du potentiel! Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à me demander. Je suis pas le meilleur, mais bon, comme on dit: Deux têtes valent mieux qu'une" ^^-

Citation de: Cetais le 20 Mai 2011 à 08:06
Si je me fis à ton profil, tu n'as que 13 ans, donc c'est un peu normal.

Je ne veux pas révéler mon âge, mais juste pour te dire, j'ai proche de cet âge-là, et regarde mes fics.   :ninja:

Je crois que moi et Cetais t'avons dit l'essentiel, maintenant met-le en pratique.  :)

Y'a juste un point dont je ne suis pas d'accord avec Cetais, c'est l'utilisation des virgules.

Citation de: Cetais le 20 Mai 2011 à 08:06
Link emprunte un petit chemin sinueux reliant sa maison, au château

Je vois pas trop pourquoi on devrait mettre une virgule ici, quand on pourrait simplement dire «reliant sa maison au château».

Et aussi :

Citation de: Cetais le 20 Mai 2011 à 08:06
"Mais bon une bonne soupe au lit!"

T'a oublié un "et".  :ninja: M'enfin mis à part ce point-là je plussoie (ouais quel beau français!  :mrgreen:) Cetais sur les autres points.

Et ben! Que de conseils! Bon alors je prend dans l'ordre.

Supersigo : Les chapitres sont courts c'est vrai mais je n'en écrit que peu à la fois. Mais je pense en faire des plus court et juste ajouter "À suivre" à la fin.
La syntaxe : OK je suis pas un dieu et je me suis pas assez relu c'est surtout ça ^^ Je veillerais à changer tout ça. En effet, la phrase que tu as cité voulais dire ce que tu as répondu : «la princesse, qui était son amie depuis de nombreuses années, et avec qui il avait vécu plusieurs aventures» Je veillerais à cela plus tard.
La ponctuation : On m'a tellement dit que j'en met pas assez que maintenant c'est trop. J'en mettrai moins à l'avenir.
Pour la lycanthrophie chez Link, j'ai pas encore trouvé mais quand ce sera le cas, j'en parlerais dans la suite de l'histoire.
Pour les asyndètes, je vais voir ça ^^
Les temps des verbes, j'ai essayé de toujours utilisé le même temps mais je n'y arrive pas trop. Je pense tout remettre au présent.
Les dialogues, je changerai tout ça.
Les grands moments de l'histoire arriveront bientôt! Ce n'est qu'un début c'est donc normal je n'ai fais que poser les bases.
Ton "pavé" m'a servis donc continu d'en placer on fera bientôt un trotoir ce sera super  :super:

Bon maintenant, c'est à Cetais :
En effet, je n'ai pas relu ce chapitre. Et il y a de petits problèmes comme celui-ci. Dans ma tête, Link s'était agenouillé devant la princesse mais bon c'est ma tête...
Je décrirai plus aussi mais la virgule entre "sa maison, au château" je la trouve bizarre... Mais je retravaillerais tout ça.
Ensuite, il n'y a pas de virgule dans "Mais bon une bonne soupe et au lit!" parce qu'il y a un "et"... Mais je ne pense pas que ce soit une expression particulièrement française mais un peu de réveil du lecteur alors que Link se couche ne fait pas de mal (efin je crois :unsure: )
Euh... En effet c'est "La malédiction" Une erreur grossière de ma part. Je corrige.
J'irai regarder ce que tu écrivais comme tu me l'a conseillé.
Sinon, merci pour ton "impatience" et pour ton aide dont j'aurai je pense besoin.

Merci pour vos conseils, je vais appliquer tout ça ce week-end. J'aurai du temps pour la suite.

Content de voir que tu as assimilé nos conseils.  :)

Citation de: Chonde le 20 Mai 2011 à 17:22
Les temps des verbes, j'ai essayé de toujours utilisé le même temps mais je n'y arrive pas trop. Je pense tout remettre au présent.

En fait je crois qu'il serait mieux que tu écrives en temps littéraire (passé simple, imparfait) qu'au présent car justement, c'est une histoire que tu contes. Si tu faisais juste changer les quelques temps de verbes non appropriés (car ce n'est pas partout que c'est incorrect, simplement à certains endroits) ça serait déjà correct. Mais bon je ne peux pas t'empêcher de faire ce que tu veux, c'est toi qui choisis, mais personnellement je te conseille de continuer au passé simple / imparfait. ^^

J'ai essayé mais on m'a dit de ne pas mettre les deux alors j'ai voulu mettre seulement de l'imparfait mais c'est pas mieux on dirait... Je vais arranger ça. De toute façon, je vais bientôt écrire la suite et corriger le reste.

Eh bien perso je serai moins critique que les autres^^ j'ai pas mal apprécié, et les fautes (tant de syntaxe que d'orthographe) ne sont pas nombreuses. D'accord, le choix des temps n'est pas toujours celui que j'aurais fait, mais rien de catastrophique.

Pour le fameux "la princesse néanmoins son amie depuis les nombreuses aventures qu'ils eurent. ", il n'est pas tout à fait incorrect. En fait, moi ce que je comprends c'est que tu as voulu introduire la nuance que le fait qu'elle soit princesse ne l'empêche pas d'être l'amie de Link. Si c'est le cas, c'est presque correct, il aurait fallu rajouter "ensemble" à la fin, déjà, mais surtout le problème pour moi c'est "les nombreuses aventures". Ce n'est pas précis, mais alors pas du tout, tu sous-entends clairement qu'ils ont vécu pas mal de choses en commun dans le passé, or ton "depuis" laisse entendre clairement que tu veux donner le point de départ de leur amitié. Si tu avais dit "les premières aventures, ça serait passé beaucoup mieux: "Zelda, princesse et néanmoins son amie depuis les premières aventures qu'ils vécurent ensemble" (j'ai supprimé le "la" pour insister plus particulièrement sur le titre et changé le "eurent" par "vécurent", ce qui embellit clairement la formule - évite quand c'est possible les verbes avoir et être qui peuvent être facilement remplacés par des synonymes plus relatifs à la situation, c'est toujours préférable). De cette façon, tu gardes la nuance que tu voulais introduire, mais avec une tournure plus correcte, compréhensible et agréable. A la limite tu peux même mettre "et néanmoins amie fidèle" ou un truc du genre pour éviter le "son" qui est fort dérangeant à cet endroit, je sais pas pourquoi^^

Citation de: Chonde le 19 Mai 2011 à 13:36
Il allait donc voir la Princesse Zelda comme prévu, mais sur la place du village de Cocorico, il y avait une foule autour de quelque chose.
Argh mes yeux! Une foule autour de quelque chose, c'est vraiment pas beau, c'est du mauvais français. J'aurais plutôt dit un truc du genre "Il allait donc voir la princesse Zelda lorsque, traversant la place du village, son attention fut attirée par un attroupement anormal. Fendant la foule, il vit l'objet de la curiosité de tous ces gens: le corps du forgeron gisait là, inerte." C'est pas parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux^^ En gardant une structure plus proche de ta phrase originale, tu peux aussi dire "les badauds faisaient cercle autour d'une masse inerte", tu dois absolument éviter les "quelque chose", "chose", "truc" et autres approximations au même titre que les verbes avoir et être. A la limite, dans les dialogues pourquoi pas, mais surtout pas dans les paragraphes descriptifs (par définition quand tu décris tu dois être précis, ce qui ne t'empêche pas de rester vague quand tu le désires avec d'autres termes plus indiqués comme ici "masse").

Je ne suis pas d'accord avec toi Cetais quand tu parles de la phrase "Bonjour Link. Enfin voyons ! Relève-toi ! Je suis princesse soit mais entre amis ce n'est pas la peine ! ". Je trouve qu'il n'est pas toujours nécessaire de décrire en "voix off" (oui on dit narrateur, narrateur externe même dans ce cas-ci, voire omniscient si je ne m'abuse mais c'est plus fun de dire voix off :P) chacune des actions quand des répliques permettent de les deviner. Or ici il est très clair que Link est tombé à genoux, ou a mis un genou en terre, ou s'est prosterné... Quelle que soit l'action ça importe peu, et c'est même mieux je dirais: l'imagination du lecteur comble le trou avec l'action qui lui semble le mieux convenir à ce qu'on entend dans la réplique, ce qui lui donne une impression de réalisme (chacun imagine comme il veut la façon dont le protocole exige qu'on marque sa déférence face à Zelda, sauf si le but est justement d'être très précis et directif, question de goût, de style, de point de vue, de situation...)

Je pense que tu as raison de vouloir faire migrer ton histoire de l'imparfait au présent, l'imparfait tel que tu l'utilises est moins beau et surtout plus casse-gueule, et je vois la façon dont tu veux narrer ton histoire, qui convient selon moi beaucoup mieux à tes désirs que le temps littéraire dont parle Supersigo... Là encore c'est une question de choix, la combinaison passé simple et imparfait est plus facile (car effectivement la plus présente en littérature, donc si tu lis un peu tu as assimilé cette méthode presque instinctivement), mais conviendra mieux à ta façon de narrer. Mais si tu préfères le passé simple et l'imparfait c'est très beau aussi bien sûr ^_^

Pour la ponctuation, je te conseille d'éviter de mettre trop de virgules lorsqu'elles ne s'avèrent pas nécessaires. Ce sera beaucoup plus naturel. Néanmoins parfois il faut se résoudre à en mettre, et normalement tu t'en rendras compte en lisant la phrase après coup, histoire de voir si elle est facilement abordable pour un lecteur. Un style avec beaucoup de ponctuation n'est pas mauvais en soi mais risque de mener vite à l'ennui si c'est mal fait.

Ton "Mais bon une bonne soupe et au lit!" est beaucoup trop désinvolte: dans la phrase précédente tu soulignes l'inquiétude de Link. Du coup, il faut montrer que si il va se coucher, c'est à contrecoeur, et qu'il aimerait vraiment savoir ce qui se trame plutôt que de se préoccuper des contingences bassement matérielles. Mais il est réaliste: il sait que si il ne va pas se coucher, il ne sera pas en forme, ce qui nuira de toute façon à sa quête de vérité. Il faut que tu fasses ressentir cela, on ne peut pas le deviner (enfin, si je l'ai deviné, mais c'est toi le raconteur, la désinvolture dont tu fais preuve dans ton expression va totalement à l'encontre de ce que tu veux faire ressentir à Link).

Enfin, il faut que tu poses beaucoup plus ton histoire, comme l'ont dit les autres; ton premier paragraphe par exemple est vraiment maladroit. "Link était stressé. Cela fait de nombreuses années qu'il ne se passait plus rien concernant la Triforce. La paix ne devrait-elle pas le réjouir ? Apparemment non. Il sentait que quelque chose se tramait, mais quoi... ". Tout d'abord présente nous Link. On sait bien sûr que c'est le Héros du Temps, détenteur de la Triforce, ennemi juré de Ganon etc. etc. mais c'est justement ce qui nous plait chez lui. Si tu veux qu'on ait plaisir à te lire, il faut que tu réveilles en nous ce qui fait qu'on apprécie beaucoup les Zelda. Le terme stressé n'est pas non plus très adapté, j'aurais plutôt dit tourmenté. De même que le apparemment, qui est de trop, remplace-le plutôt par un hélas, qui servira de transition avec ce qui suit. Pour la dernière phrase, un peu plus d'envolée, "Il avait la certitude que quelque chose se tramait. Mais quoi?", et tu peux d'ailleurs continuer... "L'instinct de Link ne le trompait jamais, et il lui faisait savoir très clairement que quelque chose ne tournait pas rond. Il y avait un os dans le pâté..." Euh la dernière phrase que j'ai mise semble de trop finalement :mrgreen:

Je me range également du côté des autres pour ce qui est des "dit-il" et autres, j'ai moi-même aussi l'habitude d'en user assez peu, mais ils s'avèrent pourtant salutaires la plupart du temps.

Pour les autres fautes, elles ne m'ont pas gêné outre mesure, il y en a pas plus ni plus flagrantes que dans la plupart des autres fan fics que j'ai lues. Surtout continue, on ne peut que s'améliorer avec le temps :)

Bon... Ben... Je vais faire un résumé : je corrigerai tout ça ^^
Pour le temps, je vais réessayer mon prochain chapitre avec l'imparfait et le passé simple mais je promet rien. Sinon bon je vais améliorer le reste ce week-end à tête reposée. Merci pour tes conseils!

Je n'ai pas grand chose à ajouter que ce qui a déjà été dit :
- Un manque de descriptions, du coup ça s'enchaîne mal et le texte pourrait être plus riche ;
- La ponctuation qui est mal faite.

Je n'ai pas aimé non plus le "mais bon, une bonne soupe et au lit !" c'est un peu trop "texte parlé", mais c'est un choix de narration après tout :P
Et oui, cette expression existe ^_^

Je ne comprends pas trop la scission entre les deux chapitres, tu coupes le dialogue en deux.
Ce n'est pas le moment qui est mal choisi, c'est de couper le dialogue en deux qui est maladroit : tu peux finir sur une phrase "choc", mais reprends le début de chapitre par un texte narratif, du genre :
"Link restait bouche bée devant cette annonce :
- Loup-garou ?"


20 Mai 2011 à 21:27 #10 Dernière édition: 22 Mai 2011 à 17:03 par Chonde
La coupure entre les deux chapitres c'est parce que je l'ai ai écrit séparément. Mais je vais sans doute les fusionner. Sinon je pensera à reprendre le chapitre précédent pour ce genre de cas. Merci de tes conseils.

Demain, une mise à jour des fautes existantes et écriture de la suite. JE ne précise pas l'heure parce que je ne sais pas quand est-ce que je me lèverais  :mrgreen:

Merci à tous!
Chonde

EDIT : Ré-écriture des 2 premiers chapitres. Écriture de la suite prochainement.
EDIT 2 : Fusion des 2 premier chapitre et écriture du 2ème.

Écriture du chapitre 3 : La mort du neveu.

02 Juin 2011 à 23:15 #12 Dernière édition: 02 Juin 2011 à 23:18 par Supersigo
J'ai lu le dernier chapitre, et voilà ce que j'ai à dire dessus:

-Je vois tout d'abord que tu as fait un effort pour allonger un peu ton chapitre, bravo. Peut-être encore un peu trop de dialogues à mon goût et pas assez de descriptions, mais c'est discutable.
-Tu as donné un certain style à tes personnages, ça se voit. J'aime bien le vieillard. ^^ Et c'est bien que tu aies mis des pensées à Link.
-Niveau orthographe c'est pas trop pire, pour le reste je dirai simplement que tout peut toujours être amélioré.  ^_^ Fais attention à ne pas mettre des accents circonflexes à tous des verbes, on fait cela seulement avec le subjonctif imparfait.
-Il y a une partie du chapitre que je n'ai pas comprise:
Citation-Qui est là? Je vous préviens personne n'est autorisé entrer.
L'ombre fît demi-tour et courût vers une autre direction.
-Hé! Revenez ici! criait Link. Revenez!
Link dit à l'étranger que personne ne doit entrer et après il lui dit de revenir.  :P
-Comment ça la princesse ne veut pas révéler à Link plus de choses qu'il faut sur les loups-garous?  :blink: Est-ce que ça rapport avec le jeu dont tu t'es inspiré pour faire la fiction? Zelda est-elle la «maîtresse du jeu» dans ton histoire? (Excuse-moi, je m'y connais plus au niveau littéraire que pour les Loups-Garous du Thiercelieux  :ninja:)

C'est à-peu-près tout, le chapitre est d'après moi mieux que les deux précédents, j'espère que tu vas continuer sur le même chemin!  :)

Citation de: Supersigo le 02 Juin 2011 à 23:15
-Comment ça la princesse ne veut pas révéler à Link plus de choses qu'il faut sur les loups-garous?  :blink: Est-ce que ça rapport avec le jeu dont tu t'es inspiré pour faire la fiction? Zelda est-elle la «maîtresse du jeu» dans ton histoire? (Excuse-moi, je m'y connais plus au niveau littéraire que pour les Loups-Garous du Thiercelieux  :ninja:)

Tu veux parler de quel passage? Je me souvient pas de quoi tu parle ^^
Il n'y a pas de maître de jeu. Le seul qui connaît tout, c'est moi héhéhé donc ce serait moi le maître de jeu.

Oui je sais que j'ai une manie de mettre des accents partout je vais éviter.

Personne ne doit entrer mais l'ombre s'est enfuie. C'est donc normal quelle soit suspecte. Regarde n'importe quel série policière. Quand un suspect s'enfui devant la police, il est tout de suite très suspecté, plus qu'avant. Là, c'est pareil ^^

Sinon, merci pour tes encouragements

Citation de: Chonde le 03 Juin 2011 à 12:42
Tu veux parler de quel passage? Je me souvient pas de quoi tu parle ^^
Citation
-Mouais... Bien. Tu veux connaître l'identité des loups-garous? Et bien je ne peux tout révéler tu le sais sûrement. Mais je peux au moins te dire qu'un des loups-garous n'est pas si idiot que tu ne le croit. Maintenant, tu peux t'en aller.

Pour l'ombre, je sais bien que c'est normal qu'elle s'enfuit, je trouve simplement bizarre que Link lui dit de revenir au lieu de lui-même partir à courir après.  :P

Mais il part juste après à sa poursuite ^^
Euh pour le passage de la voyante, ben je suppose qu'elle a pas des pouvoirs assez puissants ^^ Je vais sûrement arranger ça.

Ah d'accord, je croyais que c'était la princesse qui parlait.  :ninja: Ce n'était pas très clair, il faudrait en effet que tu arranges cela. ^^

Comme je m'ennuie gravement, je vais corriger une tonne d'erreur (Orthographe/ponctuation, principalement) dans la première partie, et je vais dire ce qui est mauvais:
CitationVous le connaissez je suppose.
Enchaînement Pronom + Verbe + Pronom + Verbe.  Il y a une virgule qui devrais se placer après "connaissez".
CitationEnfin voyons!
Il manque d'une virgule. Quand tu dit "Enfin" tu prends une petite pause pour dire le reste...
CitationAh vous vous souvenez?
Le "Ah" fait tache. tu peux soit mettre une virgule, soit un point d'exclamation. (Je crois qu'un point d'exclamation serait mieux :) )
CitationJustement je vais vous raconter une histoire
Une virgule après "justement" serait pas de refus.
Citation-Enfin voyons ! Relève-toi ! Je suis princesse soit mais entre amis ce n'est pas la peine!
Il manque 2 virgules ici. Devine où se trouve la première! :ninja: Le "soit" pourrait être enlevé pour être remplacé par une virgule OU tu pourrais mettre une virgule après.
Citation-Alors qu'est-ce qui t'amène?
Virgule après "alors" :O
CitationEt j'ai toujours raison dans ce genre de cas tu le sais.
La phrase est un peu longue, alors il faut une virgule après "raison".
CitationLink rentra donc chez lui mais pas rassuré
Il faut toujours (En fait, 90% des cas) une virgule avant "mais".
CitationIl n'avait pas oublié ses pressentiments mais cette nuit lui avait remonté le moral.
J'ai besoin d'expliquer?  :ninja:
CitationJe ne suis pas sûre mais dans un ancien temps
L'erreur est explicite?
Citation-Mais comment se fait-il alors qu'on en ait jamais entendu parler?
Enfin, ce n'est pas une virgule qui manque ici! >.<
Il manque un "n" apostrophe, avant "en". Car, pour un verbe négatif, il faut rajouter "Ne" et "pas". Le "jamais" joue le rôle du "pas". Il manque le "ne"...
CitationComment ça tu avait raison?
Une virgule après "ça". C'est comme ça, c'est aussi simple.
Citation[...] tu avait raison? répond Link, ahuri.
Juste après, il manque une majuscule à "répond". J'ai besoin d'expliquer pourquoi?  :ninja:
CitationCe n'est que la nuit qu'ils sont présent pour décimer un villageois.
Il faut un "s" à "présent", car c'est qui qui est présent? Les loups-garous. Plusieurs, donc ça doit être au pluriel.
Citationil va nous falloir être très intelligents, judicieux, perspicace.
Pourquoi "perspicace" n'est pas au pluriel, mais le reste, oui?
Citation. Il faudra agir vite car ils tuent un villageois par nuit.
Il faut presque toujours mettre une virgule avant "car", c'est pareil que "mais".
Citation. J'ai fais venir tout Hyrule à Cocorico pour totalement détruire ces loups-garous.
"J'ai fais"... "fais" prend un "t". Il ne faut pas confondre les participes passés avec des verbes conjugués...
CitationIl y avait une foule incroyable comme on en avait jamais vu au village Cocorico.
Il manque un "n" avant "en". Déjà expliqué plus haut.


Voilà, c'est tout pour la première partie. Ok, il en a peut-être d'autres, mais ça ne me tente pas de vérifier, tu aura juste a les chercher toi-même.  :ninja:


Il y a aussi une petite erreur minime  :ninja: :
Citation[...]lycan... lycantrau...
Ça devrait être "Lycanthropie.  Il manque un "h". Il faut aussi remplacer le "au" par un "o".


Je compte pas faire un liste d'erreurs pour les 2 autres parties. Pendant la création de la prochaine partie, ce serait bien qu'il ne manque pas de virgules... :ninja:

Bonne continuation, et ne prends pas mon message comme une insulte/défis/demande de mariage/demande de divorce.
Je fais ça simplement dans le but de t'aider à améliorer ton orthographe... En fait, plus ta ponctuation... :ninja:

Et maintenant moi je vais corriger les erreurs de Cetais.  :ninja:

Citation de: Cetais le 03 Juin 2011 à 23:36
CitationEt j'ai toujours raison dans ce genre de cas tu le sais.
La phrase est un peu longue, alors il faut une virgule après "raison".

La virgule aurait plus sa place après «cas».

Citation de: Cetais le 03 Juin 2011 à 23:36
Citation[...] tu avait raison? répond Link, ahuri.
Juste après, il manque une majuscule à "répond". J'ai besoin d'expliquer pourquoi?   :ninja:

Désolé de te dire ça, mais ça ne prend pas de majuscule après un point d'interrogation dans un dialogue.

Citation de: Cetais le 03 Juin 2011 à 23:36
Citation[...]lycan... lycantrau...
Ça devrait être "Lycanthropie.  Il manque un "h". Il faut aussi remplacer le "au" par un "o".

Je crois que c'est fait exprès.  :ninja:

Citation de: Cetais le 03 Juin 2011 à 23:36
Je fais ça simplement dans le but de t'aider à améliorer ton orthographe... En fait, plus ta ponctuation...  :ninja:

Même chose pour moi, mais pour Cetais.  :ninja:

Sinon le reste qu'a dit Cetais est correct. ^^

04 Juin 2011 à 01:22 #19 Dernière édition: 04 Juin 2011 à 17:26 par Morwenn
Citation de: Cetais le 03 Juin 2011 à 23:36
Comme je m'ennuie gravement, je vais corriger une tonne d'erreur (Orthographe/ponctuation, principalement) dans la première partie, et je vais dire ce qui est mauvais:
Une erreur pèse-t-elle une tonne à elle seule ? \o/

CitationEnchaînement Pronom + Verbe + Pronom + Verbe.  Il y a une virgule qui devrais se placer après "connaissez".
"devrait", et non "devrais" :P

CitationIl manque d'une virgule. Quand tu dit "Enfin" tu prends une petite pause pour dire le reste...
Erreur de syntaxe : "Il manque une virgule."
Je peux toujours me tromper ceci dit^^
Conjugaison : "Quand tu dis".
Ponctuation : ""Enfin",". Il manque il une virgule.

CitationLe "Ah" fait tache. tu peux soit mettre une virgule, soit un point d'exclamation. (Je crois qu'un point d'exclamation serait mieux :) )
Hum... J'aurais plutôt dit "tâche".
My mistake...

CitationUne virgule après "justement" serait pas de refus.
Une virgule ne serait pas de refus. Écrivons correctement français.

CitationIl manque 2 virgules ici. Devine où se trouve la première! :ninja: Le "soit" pourrait être enlevé pour être remplacé par une virgule OU tu pourrais mettre une virgule après.
En règle général, il y a un espace avant le point d'exclamation. Ne pas confondre avec l'anglais où il n'y en a pas ;)

CitationLa phrase est un peu longue, alors il faut une virgule après "raison".
Même remarque. Une délétion du "alors" au profit d'un point-virgule serait également la bienvenue ^_^

CitationIl faut toujours (En fait, 90% des cas) une virgule avant "mais".
Ne voulais-tu pas plutôt dire "dans 90% des cas" ?

CitationJ'ai besoin d'expliquer?  :ninja:
Même remarque que pour le point d'exclamation : il y a toujours un espace avant un point d'interrogation.

CitationL'erreur est explicite?
Même remarque que précédemment. De plus, une formulation de type "L'erreur est-elle explicite ?" eut été du meilleur goût^^

Citation
Citation[...] tu avait raison? répond Link, ahuri.
Juste après, il manque une majuscule à "répond". J'ai besoin d'expliquer pourquoi?  :ninja:
Notons par ailleurs que le mot "avais" prend un "s" :)
Je ne peux en revanche par forcément confirmer le point de grammaire que tu cites Cetais. En effet, il me semble que la forme utilisée par Chonde est correcte ;)


Il n'est pas dans mes intentions de poursuivre plus encor ce discours. Je vais désormais entreprendre la lecture du texte sus-cité, et m'empresser d'éditer mon message afin de partager mon avis. Quant à la grammaire française, veuillez - s'il-vous-plaît - y prêter le plus grand intérêt :D

D'accord avec Morwenn, hormis le «tâche» pour remplacer «tache», car on dit bel et bien «tache» mais c'est du langage familier.  :ninja:

Mais on n'est tout de même pas pour critiquer les critiques des autres...  :P (j'ai moi-même critiqué la critique d'une critique, et on va peut-être critiquer ma critique d'une critique d'une critique  :mrgreen:)

OK je sors.  :trollface:

04 Juin 2011 à 02:11 #21 Dernière édition: 04 Juin 2011 à 02:19 par Cetais
Citation de: Morwenn le 04 Juin 2011 à 01:22
CitationLe "Ah" fait tache. tu peux soit mettre une virgule, soit un point d'exclamation. (Je crois qu'un point d'exclamation serait mieux :) )
Hum... J'aurais plutôt dit "tâche".

J'ai justement hésité là dessus.

Pour ce qui est du point d'exclamation/ interrogation, j'ai jamais appris ça.   :mellow:
Faut dire, j'apprend jamais rien dans mes cours de français. :ninja:

Mettre un "T" aux verbes lorsqu'il devrait pas y en avoir, c'est une erreur très fréquente, je le sais.
Faut dire, je ne me suis pas relû pour corriger les erreurs...
Je préfère corriger les erreurs des autres, comparé au miennes.  :ninja:

Citation de: Cetais le 04 Juin 2011 à 02:11
Faut dire, je ne me suis pas relu pour corriger les erreurs...

:ninja:

Citation de: Cetais le 04 Juin 2011 à 02:11
Je préfère corriger les erreurs des autres, comparé aux miennes.  :ninja:
Oups pardon. ^_^
Anciennement iArcadia / Zora Rouge

Nan mais c'est bon si on commence comme ça la grande majorité des membres laissent au moins une faute (de frappe ou d'orthographe) dans leurs messages ;).

Par contre, je tiens quand même à souligner que l'absence de virgule n'est pas forcément constitutif d'une faute, et a fortiori dans un texte de fiction ou dans des dialogues. Comme tu le dis si bien Cetais, la virgule sert à marquer une courte pause. Or tu peux décider de ne pas la marquer ta pause, et ce pour un bon millier de raisons, la première étant la façon dont on s'exprime. En fonction du pays, de la région,... la façon dont on parle change, et très souvent le nombre de pause et leur positionnement change. Evidemment, ce n'est pas le français le plus littéraire (ce qui est un peu paradoxal vu que les auteurs plient souvent le français à leur volonté :P), mais c'est sûrement voulu, et c'est pas plus mal, quand il y a trop de virgules perso je m'endors :mrgreen:.

Pour les "n'" manquants, c'est bel et bien considéré comme une faute, là je suis d'accord, mais c'est certainement encore une fois pour souligner le ton informel de l'histoire^^.

Enfin, je préfère tout ça au style ampoulé qu'on retrouve souvent dans les fan fics et qui est par dessus le marché à la fois désuet, improbable, ridicule et très mal employé. Un style direct comme celui-ci a l'avantage de présenter peu de risques et de permettre au lecteur une immersion plus facile ^_^.

Et bah... J'ai essayé de mettre moins de virgules, mais maintenant il y en n'a pas assez!

Juste pour ça :
CitationIl y a aussi une petite erreur minime   :
Citation
Citation[...]lycan... lycantrau...
Ça devrait être "Lycanthropie.  Il manque un "h". Il faut aussi remplacer le "au" par un "o".

C'est volontaire  :D

Sinon... Ben je corrigerais tout ça alors ^^

04 Juin 2011 à 14:32 #26 Dernière édition: 04 Juin 2011 à 14:35 par Supersigo
Citation de: Chonde le 04 Juin 2011 à 11:30
Et bah... J'ai essayé de mettre moins de virgules, mais maintenant il y en n'a pas assez!

Dans ce contexte tu devrais mettre le «n'» avant le «y».  :P

Je suis d'accord avec Antevre au niveau des virgules, même s'il y a des virgules qu'il faut toujours mettre (or Cetais pour les «mais» je ne crois pas qu'il est impératif de mettre une virgule avant). Mais même si un style direct permet au lecteur une immersion plus facile, l'immersion peut être moins facile pour quelqu'un d'un autre pays/région, car certaines expressions lui sont inconnues (par exemple la tache/tâche, au Québec c'est relativement rare qu'on dit ça). C'est pour cela qu'il est toujours mieux d'écrire dans un français international. Mais je connais plusieurs auteurs qui écrivent en langage familier, donc c'est pas si grave que ça. Chonde, continues à écrire à ta façon, c'est ainsi que tu vas développer ton propre style.  :) (essaye cependant de ne pas trop écrire avec des expressions populaires, mais tu ne le fais pas vraiment pour l'instant, donc c'est déjà correct ^^).


Ben une tâche c'est quelque chose qu'on doit faire, un travail à accomplir, et une tache ben c'est par exemple de la sauce incrustée dans un vêtement :ninja:. Il est possible que ce soit pas particulièrement utilisé au Québec, mais je te garantis que c'est du français standard, dans le dictionnaire et tout^^

Il est clair que l'usage est sans doute très différent si on se trouve en Europe ou au Québec, mais il n'est pas toujours facile de déterminer si tel mot est utilisé d'un côté ou de l'autre de l'Atlantique. Tant qu'on ne va pas dans le registre familier, on évite les régionalismes, belgicismes, (québèquismes?^^) et autres assez facilement normalement. Pour le reste, c'est bien de toujours poser la question lorsqu'une expression n'est pas comprise, ça évite de rester sur un point d'interrogation à cause d'un mot qui est plus typique d'une contrée. Comme ça, il devrait pas y avoir de souci ;)

Citation de: Antevre le 04 Juin 2011 à 15:09
Ben une tâche c'est quelque chose qu'on doit faire, un travail à accomplir, et une tache ben c'est par exemple de la sauce incrustée dans un vêtement :ninja:. Il est possible que ce soit pas particulièrement utilisé au Québec, mais je te garantis que c'est du français standard, dans le dictionnaire et tout^^

Je parlais de l'expression «faire tache». ^^ Car on sait quand même c'est quoi la différence entre une tâche et une tache.  :D

Et pour le «québéquismes» on dit «québécismes».  :P

04 Juin 2011 à 15:20 #29 Dernière édition: 04 Juin 2011 à 16:59 par Morwenn
Non non, la faute était mienne pour le coup ; c'est en effet "tache" et non "tâche", j'ai eu la flemme d'ouvrir un dictionnaire pour vérifier^^"
Référence : Wiktionnaire avec une citation de l'Académie Française.

@Cetais : pour se rappeler simplement la règle pour la ponctuation, tu as juste à te dire qu'il y a un espace devant tous les symboles "doubles" comme : ? ; !

04 Juin 2011 à 16:11 #30 Dernière édition: 04 Juin 2011 à 16:34 par Supersigo
Citation de: Morwenn le 04 Juin 2011 à 15:20
@Cetais : pour se rappeler simplement la règle pour la ponctuation, tu as juste à te dire qu'il y a un espace devant tous les symboles "doubles" comme : ? ; !

Normalement Word le fait automatiquement. ^^ Chonde, tu écris sur Word? Si non, peut-être que ça te permettrais d'éviter certaines erreurs...  ^_^ Si oui penses à corriger les mots soulignés en rouge.  :) (et du même fait ceux en vert, sauf pour les dialogues, car Word met TOUJOURS des majuscules après les "!" et les "?", ce qu'il ne faut pas faire).

Han ok pour l'expression faire tache^^ dans ce cas j'ai rien dit  :P

Ah je viens de jeter un coup d'œil dans le dictionnaire de l'Académie Française et «faire tache» se dit en français international.  :ninja:

Bien sûr je savais déjà ça voulais dire quoi mais disons que c'est assez rare qu'on l'utilise chez moi. On a chacun nos propres expressions.  Et ce n'était qu'un exemple. ^^

Bon, pour revenir au sujet initial, bonne continuation Chonde!  :D

Non, mait vou avais raison, ca est super importan la gramère et lortograf.

Ben non je n'écrit pas sur Word... En fait j'écris directement sur un forum, je copie, et je colle sur les autres forums dont celui-ci. Je ne peux pas écrire sur Word car mon ordinateur est complètement bombé. J'ai plus un goutte de place pas le moindre octet. Il faut que je fasse le plein ^^


Oui mais je suis en train de faire de la place. Je vais tout réécrire sur Word exactement comme ça, voir les erreurs, les corriger et je change le tout sur mon premier post.